close

韓國首爾大學語學堂 指定教材

 

第三課學習重點:除了會學習各種國家的講法外,最重要的觀念就是「受格助詞」,在韓語中要講一個動作,類似中文是「我+吃+飯」,但韓文的順序卻是「我+飯+吃」,然後這個「飯」跟「吃」中間就是要有「受格助詞」來連接。

 

而且最後面的動詞「吃」,會因為聽話者的不同,分為最尊敬階、尊敬階、平階,也會因為時態不同,分成過去式、現在式、未來

式等不同用法,所以韓語的文法對我們來說是比較繁瑣的,但今天就先從最單純的現在式開始吧!

 

課文:-

 

안녕하십니까? 您好 (anyeong ha sib ni kka)

제 이름은 김영숙입니다. 我的名字是金英淑。(ja i rermern kim yeong suk ib ni da)

네,반갑습니다.영숙씨. 見到你很高興,英淑。(ne ban gab sib ni da yeong suk si)

저는 윌슨입니다. 我是維爾森。(ja nun wi sen ib ni da)

저는 영국 사람입니다. 我是英國人。(ja nun yeong gu sa rang ib ni da)

저는 한국어를 공부합니다. 我在學習韓國語。(ja nun han gu nun gung bu hap ni da)

 

單詞:-

 

안녕하십니까:你好

제:我、我的

이름:名字

반갑습니다:很高興(見到你

씨:氏

저:我(謙稱)

는:主格助詞,表示陳述的主體,用在沒有尾音的單詞後。

영국:英國

사람:人

한국어:韓國語

를:受格詞尾(用於無尾音單詞後)

공부합니다.:學習

한국:韓國

을:受格詞尾(用於有尾音單詞後)

밥:飯

먹다:吃

어휘:單詞

표현:表現

일본어:日本語

중국:中國

중국어:中國語

영어:英語

미국:美國

선생님:老師、先生

 

文發:-

 

(1) N은/는 N—입니다.

陳述句式,意思是:N是N。

 

例句:

저는 김영숙입니다.

我是金英淑。

저는 한국 사람입니다.

我是韓國人。

윌슨은 영국 사람입니다.

維爾森是英國人。

 

(2) 제 N 我的……

 

例句:

제 이름은 김영숙입니다.

我的名字是金英淑。

이것은 제 책입니다.

這是我的書。

그것은 제 운동화가 아닙니다.

那個東西不是運動鞋。

 

(3) N은/는 N을/를 V-ㅂ니다.

主語N 做某種動作,其中的動詞為他動詞,有直接的受格。

如果這個動詞後面沒有尾音,加「ㅂ니다」。

 

例句:

저는 한국어를 공부합니다.

我在學韓國語。

윌슨은 일본어를 공부합니다.

維爾森在學日本語。

 

N은/는 N을/를 V-습니다.

如果這個動詞後面有尾音,加「습니다」。

 

例句:

윌슨은 밥을 먹습니다. 

維爾森吃飯

 

 

 

資料源自:-

 

◆延世韓語教育集團◆

負責人:南承煥

課程預約、教材購買leveragekorean@gmail.com

槓桿韓國語線上學習網:http://korea168.ning.com/

槓桿韓國語粉絲團:http://www.facebook.com/leveragekorean

Fighting!KOREA韓語學習誌:http://fightingkorea.ning.com/

Fighting!KOREA韓語學習誌粉絲團:http://www.facebook.com/azaazakorea

韓語咖啡廳:http://koreacafe.ning.com/

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    yokepin ~ 玉萍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()